6.1.15

Publicado por Manuel Cuenya

MJ Romero: "La poesía debe ser"

Manuel Cuenya | 06/01/2015

La poeta MJ Romero, autora de 'Outsider (o todos mis tutús en vos)', está pendiente ahora de la edición de 'Chica Chispa' en Eolas ediciones, y también de la edición de 'La donna del claqué (o no me nombres)'
Nosotros crecimos con la misma melodía
recuerda
cuando el futuro era un verano
y podía ver a través de ti
recuerda
las ciudades eran mar
y conciertos de rock
y leía en tu piel los nombres
recuerda
cuántas olas para ahogarnos
no te hagas el loco por más tiempo
grítate que todo es falso
que nadie cerró ventanas y nos dejó su huella
roja sobre el asfalto gris
que no existieron higueras
donde los niños colgaron su monigotes
pintados y recortados a su semejanza
ni se abrieron venas para beber del dolor de los sueños
ni hubo luces ni sirenas de ambulancia
crazy crazy
pesadillas de ciudad
sobre arenas
a normal day.
('Arenales Mercy para vos', 'Outsider')
Aunque nacida en Asturias, la poeta María Jesús (MJ) Romero es y se siente leonesa por el lenguaje y por los afectos, porque su hijo es astur-leonés y su compañero del alma, el poeta Luis Miguel Rabanal, es leonés de la Omaña, del territorio legendario de Olleir. "De niña oía hablar asturiano a mis abuelos, en Riello reconocí algunas de esas palabras que me eran tan entrañables. Reconozco Olleir, lo reconozco en Luis Miguel, no puedo concebir su mundo sin Olleir, y no puedo concebir mi mundo sin su mundo", se expresa la creadora de 'Outsider (o todos mis tutús en vos)', que considera a Luis Miguel como el mejor poeta, porque ya en su primer libro 'Variaciones' percibió un mundo poético propio, que con el tiempo ha llegado al que es ahora. "A veces puede parecer una poesía difícil, pero siempre te lleva a su mundo, Olleir ya forma parte de esa poética universal que ha surgido de la infancia, de la geografía del frío y del paisaje familiar". En este sentido MJ Romero cree que en León hay un movimiento poético formidable, incluso a nivel popular. Es probable, según ella, que esa literatura oral tenga bastante que ver en la medida en que todo escritor lleva consigo una tradición cultural ineludible, sea como continuación o como ruptura cultural.

2 comentarios:

Ico dijo...

Sabes que me gusta mucho tu poesía, es esencialmente directa al corazón, sin cortapisas, con imágenes impactantes . son historias del corazón lastrado y de una esperanza latente que espero siga siempre así.. Feliz y exitoso año.
un beso.

Isabel dijo...

Me encanta el poema. Enhorabuena, me alegro mucho.
Abrazos.